Jessica Sager
Pink on kuninkaallisesti raivoissaan äskettäin vuotaneelle kappaleelleen &aposThe King Is Dead but the Queen Is Alive.&apos
Kappale ei ole &aposThe Truth About Loven&aposin virallisella kappalelistalla, ja se saattaa olla helpottavaa joillekin hänen faneilleen. Kappale on tarttuva, ja mukana huutava kertosäe, josta on nopeasti tulossa yhtä paljon Pink&apossin tavaramerkki kuin hänen hattukarkkisävyiset hiuksensa.
Sanoitukset jättävät kuitenkin paljon toivomisen varaa. Vaikka Pink ei ole koskaan välttämättä ollut tarinankertojan kaltainen Bob Dylan (tai jopa Taylor Swift), laulajatar ruiskuttaa linjoihinsa melkein aina röyhkeää huumoria välittäen ne silmäniskulla ja nyökkäyksellä. Tästä laulusta puuttuu ironia, jota suurin osa hänen teoksistaan huokuu.
Se on sanonta, että se ei ole hauskaa. Kappale on allegoria monarkian suhteesta, ja kun Pink lopulta kyllästyy tyrannilliseen kuninkaansa, hän vie hänet sanallisesti giljotiiniin saadakseen takaisin valtaistuimensa ja itsetuntonsa. Ja samalla kun' Rah rah rah / Shish-boom-f---ing bah ' kertosäkeestä ei ehkä ole syvin koskaan kuulemamme asia, mutta meidän on myönnettävä, että humalainen cheerleader -tunnelma on aika hauskaa laulaa mukana.
Jos tämä on kappale, joka hylättiin &aposThe Truth About Lovesta&apos, se voi tarkoittaa vain sitä, että se, mikä teki leikkauksen, on hämmästyttävää, ja voimme todella odottaa kuulevamme sen!
Seuraava: Äänestä parasta vaaleanpunaista hiustaKuuntele Pink &aposThe King Is Dead but the Queen Is Alive